teacup. [ 掲示板 ] [ 掲示板作成 ] [ 有料掲示板 ] [ ブログ ]


スレッド一覧

  1. 全力全開(0)
  2. 返信ありがとう(0)
  3. ぽろりっ(0)
  4. ぽろりっ(0)
  5. ぽろりっ(0)
スレッド一覧(全5)  他のスレッドを探す 

*掲示板をお持ちでない方へ、まずは掲示板を作成しましょう。無料掲示板作成

新着順:235/3598 記事一覧表示 | 《前のページ | 次のページ》

海外の方にも紹介し易いように

 投稿者:●之助  投稿日:2018年 6月 8日(金)02時29分40秒
  通報 返信・引用
  海外の方にも紹介し易いように 改正版


けなされて育つと、子どもは、人をけなすようになる
★If children live with criticism, they learn to condemn.
【直訳】子供たちが批判を受けて生きる場合、彼らは非難することを学びます。



とげとげした家庭で育つと、子どもは、乱暴になる
★If children live with hostility, they learn to fight.
【直訳】子供たちが敵意を持って生きる場合、彼らは戦うことを学びます



不安な気持ちで育てると、子どもも不安になる
★If children live with fear, they learn to be apprehensive.
【直訳】子供たちが恐れを持って生きる場合、彼らは不安になることを学びます。



★「かわいそうな子だ」と言って育てると、子どもは、みじめな気持ちになる
★If children live with pity, they learn to feel sorry for themselves.
【直訳】子供たちが同情している場合、彼らは自分自身のために残念を感じることを学びます。



子どもを馬鹿にすると、引っ込みじあんな子になる
★If children live with ridicule, they learn to feel shy.
【直訳】子供たちが嘲笑で暮らしている場合、彼らは恥ずかしがるように感じる。


★親が他人を羨んでばかりいると、子どもも人を羨むようになる
★If children live with jealousy, they learn to feel envy.
【直訳】子供たちが嫉妬を抱いて生きていると、羨ましいと感じるようになります。




叱りつけてばかりいると、子どもは「自分は悪い子なんだ」と思ってしまう
★If children live with shame, they learn to feel guilty.
【直訳】子供たちが恥を持って生きる場合、彼らは有罪を感じることを学びます。



励ましてあげれば、子どもは、自信を持つようになる
★If children live with encouragement, they learn confidence.
【直訳】子供たちが励ましを受けて生きる場合、彼らは自信を学ぶ。



広い心で接すれば、彼らは忍耐ことを学ぶ。
★If children live with tolerance, they learn patience.
【直訳】子供たちが寛容で生きているなら、彼らは忍耐を学ぶ。


誉めてあげれば、子どもは、明るい子に育つ
★If children live with praise, they learn appreciation. 感謝
【直訳】誉めてあげれば、子どもは、感謝することを学ぶ

愛してあげれば、子どもは、人を愛することを学ぶ
★If children live with acceptance, they learn to love.
【直訳】子供たちが受け入れて生きる場合、彼らは愛することを学びます。




認めてあげれば、子どもは、自分が好きになる
★If children live with approval, they learn to like themselves.
【直訳】子供たちが承認を得て生きる場合、彼らは自分自身を気に入ることを学びます。。


見つめてあげれば、子どもは、頑張り屋になる
★If children live with recognition, they learn it is good to *.
【直訳】子供たちが認識で生きているなら、目標を持つことが良いことを学びます。


分かち合うことを教えれば、子どもは、思いやりを学ぶ
★If children live with sharing, they learn generosity
【直訳】子供たちが共に暮らしていれば、寛大なことを学ぶことができます。



親が正直であれば、子どもは、正直であることの大切さを知る
★If children live with honesty, they learn truthfulness
【直訳】子供たちが誠実に生きていると、彼らは真実を学ぶ。



子どもに公平であれば、子どもは、正義感のある子に育つ
★If children live with fairness, they learn justice.
【直訳】子供たちが公平に生きると、正義を学ぶ。



やさしく、思いやりをもって育てれば、子どもは、やさしい子に育つ
★If children live with kindness and consideration, they learn respect.
【直訳】子供たちが優しさと配慮をもって生きている場合、彼らは敬意を覚えます。




守ってあげれば、子どもは、強い子に育つ
★If children live with security, they learn to have faith in themselves and in those about them.
【直訳】子供たちが安心して暮らしていれば、自分や自分のことについて信じることを学ぶ。


和気あいあいとした家庭で育てば、子どもは、この世の中はいいところだと思えるようになる
If children live with friendliness, they learn the world is a nice place in which to live.
【直訳】子供たちが親切に住んでいる場合、彼らは世界が生きる良い場所であることを学びます。


Children Learn What They Live: Parenting to Inspire Values
Rachel Harris (著), Dorothy Law Nolte (著)

『子どもが育つ魔法の言葉』 まとめ
ドロシー・ロー・ノルト、レイチャル・ハリス著
石井千春訳 PHP研究所
詳しい内容は上部書籍を購読して

https://www.amazon.co.jp/reader/4569660231/?pf_rd_p=c40f2dc3-110f-40dc-a625-af82dea332f2&pf_rd_s=product-alert&pf_rd_t=201&pf_rd_i=4569660231&pf_rd_m=AN1VRQENFRJN5&pf_rd_r=7RYM1EACJDSVR15SM0AB&pf_rd_r=7RYM1EACJDSVR15SM0AB&pf_rd_p=c40f2dc3-110f-40dc-a625-af82dea332f2#reader_4569660231
 
 
》記事一覧表示

新着順:235/3598 《前のページ | 次のページ》
/3598